Jump to content

Orthographe


Recommended Posts

Posted

7/10, malgré qu'actuellement je cause plus allemand (sans majuscule :wink: ) que français (aussi sans majuscule :wink: )
mais y a une réponse ou je suis dubitatifs, celle du orange et verts

au palier me suis planté aussi

Posted (edited)

8/10, sachant que je cause plus américain que français ces dernières années.
Me suis vautré sur palier et la suivante.

Edited by chips
Posted

Curieux, plombier je t'aurais vu plutôt avec un 10/14 ou un 15/21 ...

un plombier c'est plutôt 1/4 ou 3/4 non??

C'est pareil: 1/4=10/13 et 15/21=1/2 3/4 c'est 20/27, mais chapeau déjà de savoir ça!

Pour ceux qui n'ont pas compris c'est 20 fois à copier!

Posted

Pour en revenir à l'utilité de l'ortøfräf, je souhaitais juste faire un retour d'expérience: dans ma vie professionnelle j'ai été amené à recruter entre 150 et 200 personnes. Lorsque je recevais pour un même poste, pas mal de CV + lettres de motivation, celles qui comportaient plus de deux fautes étaient jetées. Explication : un candidat qui n'a même pas la décence de relire avec attention ce qu'il écrit pour une candidature ne pourra que difficilement faire mieux en situation professionnelle.

L'orthographe fait partie du mode de sélection. Et je ne vous commenterai pas l'évaluation de la lisibilité de l'écriture.

Lorsque un étudiant répond "l'orthographe je m'en savonne du moment que je suis compris", il est sérieusement à côté de la plaque.

Posted

j'ai toujours pas compris pourquoi vert est au pluriel là

Posted

adjectif, c'est donc facile mon nuf nuf là, t'as voulu faire trop vite c'est tout

t'es excusé va :wink:

Posted

j'ai toujours pas compris pourquoi vert est au pluriel là

Moi non plus... L'explication est intéressante cela dit (les adjectifs venant de noms genre "orange" ne s'accordent pas) mas pour le coup je comprends pas trop.

Posted

Certains adjectifs de couleur formés d'un seul mot sont invariables parce que ce sont des noms utilisés comme des adjectifs.

Exemple:

Des jupes crème

Des jupes orange

Il faut donc noter que tous ces adjectifs sont invariables: paille, bronze, crème, abricot, tilleul, lilas, brique, kaki, marron, olive, orange...etc

Ecarlate, fauve, incarnat, mauve, pourpre, rose, vermeil, qui sont assimilés à de véritables adjectifs, s’accordent.

Après, la source (français-facile), pas sûr qu'elle soit géniale.

Posted

Ça je comprends pour le pourquoi un s à vert et pas à orange. Maintenant dans le cas de cette phrase en particulier ("ses surligneurs orange et verts") je me demande pourquoi un "s" est nécessaire. On met au pluriel même si dans ce cas on a qu'un de chaque couleur ?

Posted

Je me suis fait la même réflexion, à vrai dire. Si on a qu'un seul surligneur vert, "vert" étant un adjectif, il devrait théoriquement rester au singulier. Sauf que "surligneurs" est au pluriel et que donc, "vert" étant un adjectif de "surligneur" il s'accorde bien en genre et en nombre avec ce dernier. d'où le pluriel ;)

Posted (edited)

la régle pour les couleurs:

L'accord de l'adjectif de couleur

» A. Lorsque l'adjectif est simple il s'accorde avec le nom qu'il qualifie.
Exemple : un pantalon vert -> des pantalons verts, des robes vertes

» B. Lorsque l'adjectif est un nom (marron, citron, turquoise, or, kaki, olive, marine...), il estinvariable.
Exemples : une jupe marron -> des jupes marron
Exceptions : rose, fauve et mauve prennent un "s" au pluriel (des robes roses).

» C. Lorsque l'adjectif est composé, il est invariable.
Exemples : une robe jaune foncé -> des robes jaune foncé / un pantalon bleu clair -> des pantalons bleu clair

PS: j'ai eu juste à cet exercice parce que j'ai fait révisé ma gamine la semaine dernière! C'est fou ce qu'on apprend / ré-apprend quand on fait réciter des leçons!

Edited by AdHoK
Posted

Je me suis fait la même réflexion, à vrai dire. Si on a qu'un seul surligneur vert, "vert" étant un adjectif, il devrait théoriquement rester au singulier. Sauf que "surligneurs" est au pluriel et que donc, "vert" étant un adjectif de "surligneur" il s'accorde bien en genre et en nombre avec ce dernier. d'où le pluriel ;)

C'est ce que j'en avais déduit au final même si je trouve ça un peu con. :goute:

  • 4 months later...
Posted

Bon le combat ( la culture quoi ... ) est perdu les amis.

Ça fout les boules ( formule bientôt incorporée au langage soutenu... ) , mais c'est comme ça.

Posted

Vous écririez "on mange ou "on mangent" ?

3e personne du singulier donc "on mange", non?

Dans ce cas pourquoi "on est censéS" ?

Parce que c'est une erreur qui est en train de s'imposer comme un cas particulier d'accord.

Posted

Vous écririez "on mange ou "on mangent" ?

3e personne du singulier donc "on mange", non?

Dans ce cas pourquoi "on est censéS" ?

M'enfin là les deux cas sont tout de même très différents. Il s'agit pour "on mange" d'un verbe au présent et pour "censé(s)" d'un participe passé. Les accords ne se forment pas du tout de la même façon.

L'ajout du "s" avec "on" se justifie par le fait que "on" peut désigner plusieurs personnes. Dans ce cas, si prend l'aspect sémantique du pronom (c'est à dire pluriel), il devient logique d'accorder "censé" en conséquence. En fait, des irrégularités liées aux pronoms et aux noms singuliers mais qui désignent une pluralité sont très courantes.

C'est pas moi qui le dis, c'est l'Académie française :

Le pronom indéfini on, qui désigne un sujet dont on ignore le sexe ou le nombre, exige, en principe, un attribut ou un participe au genre non marqué, c’est-à-dire au masculin, et au singulier.

On écrira bien, en effet : On est parvenu à réduire le débit du fleuve ; On est fatigué de ce combat ; On n’est pas sûr du résultat.

Il arrive pourtant que on ne désigne pas les hommes en général, des personnes indéterminées, mais telle ou telle personne : dans ce cas, l’accord se fait tout naturellement en genre et en nombre.

C’est le sens qui commande, et le goût. On s’était fâchés ; On s’est séparées à regrets ; On est allés ensemble jusqu’au bout du chemin... ne sont donc pas des tournures fautives.

Littré relevait déjà chez Corneille, Molière, Racine, La Bruyère, Marivaux ou Rousseau de nombreux exemples de cet accord selon le sens, qui caractérise la syllepse, et se retrouve d’ailleurs dans d’autres tournures telles que La plupart comprennent, Bon nombre sont venus, Quantité ont disparu.

Personnellement, et grâce à mes études en lettres, j'ai appris que la langue change et qu'il n'y a rien que l'on puisse faire pour l'arrêter. Et pour ma part, je pense que notre langue n'est ni bonne, ni mauvaise, mais qu'elle est juste ce qu'elle est et qu'elle ne sera demain ni meilleure, ni pire, mais différente.

Les hommes du XVIIe voyaient leur français comme dans un état de perfection, puis après eux ceux du XVIIIe, puis XIXe, XXe, et maintenant nous. La perspective diachronique a cet avantage d'abolir la notion de beauté "absolue" de la langue, qui n'est, en fin de compte, qu'un leurre.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...