Ovo Posted September 5, 2012 at 04:03 AM Share Posted September 5, 2012 at 04:03 AM Je corrige: "une petite piqûre de rappel n'a jamais tuER" "Sai sa qu's'est bon !" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ovo Posted September 5, 2012 at 04:10 AM Share Posted September 5, 2012 at 04:10 AM (edited) Je suis beaucoup plus gêné par l'intolérance, et le coté prof de français qui corrige une dictée. (y aurait il quelque vocations insoupçonnées ?) Je suis encore plus gêné par le moralisateur à deux sous. Pour qui je me prends ??? Edited September 5, 2012 at 04:12 AM by Ovo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wizgah Posted September 5, 2012 at 07:24 AM Share Posted September 5, 2012 at 07:24 AM Désolé Mikhailo, dès qu'on parle d'orthographe, je deviens totalement parano ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cagneu Posted September 5, 2012 at 08:12 AM Share Posted September 5, 2012 at 08:12 AM Allons manger les enfants. Allons manger, les enfants. Truc marrant (c'est beau le français), on peut inclure une faute en ajoutant une virgule : Allons, manger les enfants. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jo Posted September 5, 2012 at 08:18 AM Share Posted September 5, 2012 at 08:18 AM Y'a pas qu'en français. Ce bouquin est très très bon. https://en.wikipedia.org/wiki/Eats,_Shoots_%26_Leaves A panda walks into a café. He orders a sandwich, eats it, then draws a gun and proceeds to fire it at the other patrons.'Why?' asks the confused, surviving waiter amidst the carnage, as the panda makes towards the exit. The panda produces a badly punctuated wildlife manual and tosses it over his shoulder. 'Well, I'm a panda,' he says, at the door. 'Look it up.' The waiter turns to the relevant entry in the manual and, sure enough, finds an explanation. 'Panda. Large black-and-white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves.' Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mikhailo Posted September 5, 2012 at 10:08 AM Share Posted September 5, 2012 at 10:08 AM Yep, pareil en russe. Il y a tout un bouquin pour enfants autour de ce thème, avec un titre du genre "Pierre au pays des leçons mal apprises" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tophe Posted September 5, 2012 at 12:33 PM Share Posted September 5, 2012 at 12:33 PM "Alors comme ça, bande de jurés sous-doués végétatifs gorgés d’inculture crasse et de Coca-Cola tiède, quand on vous parle d’« introduction liminaire », vous ne voyez pas où est le pléonasme ? Je suis même certain, monsieur Zitrone, qu’en m’entendant parler d’«introduction liminaire », la plupart de ces iconoclastes linguistiques s’imaginent être tombés sur un cours de sodomie artisanale. J’ai dit « liminaire », pas luminaire ! Emmenchés que vous êtes ! Hélas, Dieu me tripote, hélas, hélas, qui, dans ce beau pays de France, sait encore parler, sans l’écorcher, la langue de nos pères, qui, à part nous deux Léon qu’on est les derniers, qui, dans cette époque que je serais été heureux d’y z’avoir pas vécu au niveau de l’inculture dont au sujet de laquelle je suis été si consterné. Ah, vous pouvez rire, amputés de la syntaxe, diminués du vocable, handicapés de la sémantique, castrés du verbe, émasculés du subjonctif. (L’expression « émasculé du subjonctif » pourra vous surprendre, monsieur Zitrone, mais vous savez comme moi que, devant un subjonctif, il y a « que », et que dès qu’on coupe le « que » il y a émasculation.)" Pierre Desproges Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
foulala Posted September 5, 2012 at 01:08 PM Share Posted September 5, 2012 at 01:08 PM Lui, il fait partie de "ceux qui manquent" aujourd'hui. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sté Posted September 5, 2012 at 02:17 PM Share Posted September 5, 2012 at 02:17 PM Je suis encore plus gêné par le moralisateur à deux sous. Pour qui je me prends ??? lol ! ha ha ha ! trop marrant ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
LE_Gui Posted September 5, 2012 at 02:22 PM Share Posted September 5, 2012 at 02:22 PM @Foulala >>> P'tain, tu l'as dit ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
chips Posted September 5, 2012 at 03:02 PM Share Posted September 5, 2012 at 03:02 PM (edited) Lui, il fait partie de "ceux qui manquent" aujourd'hui. C'est clair, un ciseleur de mots comme on n'en fait plus ! Edited September 5, 2012 at 03:02 PM by chips Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gargouill Posted September 5, 2012 at 03:14 PM Share Posted September 5, 2012 at 03:14 PM Sai quoi se taupic sur l'hortografe ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
foulala Posted May 27, 2014 at 11:41 AM Share Posted May 27, 2014 at 11:41 AM Ça faisait longtemps... Il y a tout de même du lourd sur le fofo depuis un moment en matière de syntaxe-orthographe-grammaire... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Evilvince Posted May 27, 2014 at 11:51 AM Share Posted May 27, 2014 at 11:51 AM men fou jaikri com 1 poney Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kennedy Posted May 27, 2014 at 11:54 AM Share Posted May 27, 2014 at 11:54 AM Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yoshinori Posted May 27, 2014 at 12:06 PM Share Posted May 27, 2014 at 12:06 PM Ça faisait longtemps... Il y a tout de même du lourd sur le fofo depuis un moment en matière de syntaxe-orthographe-grammaire... des exemples ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mikhailo Posted May 27, 2014 at 09:04 PM Share Posted May 27, 2014 at 09:04 PM Non, un hexample, c'est tout :/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
chips Posted May 28, 2014 at 12:09 AM Share Posted May 28, 2014 at 12:09 AM Ben un hexample, ça fait 6 amples, ce qui fait quand même très ample A moins que le h soit superflu, auquel cas un ex-ample serait un nouveau maigre ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zesebus Posted May 28, 2014 at 01:33 PM Share Posted May 28, 2014 at 01:33 PM (edited) Ben un hexample, ça fait 6 amples, ce qui fait quand même treize amples ... Donc selon toi, 6 = 13 ? Edited May 28, 2014 at 01:34 PM by zesebus Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
totorbass Posted May 28, 2014 at 01:49 PM Share Posted May 28, 2014 at 01:49 PM Il voulait dire "ça fait très ample" je pense. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
chips Posted May 28, 2014 at 04:07 PM Share Posted May 28, 2014 at 04:07 PM @Totor > C'est surtout que Zesebus a honteusement trafiqué sa citation : j'ai bien écrit "très ample" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MiKa Posted May 28, 2014 at 06:10 PM Share Posted May 28, 2014 at 06:10 PM Le topic des "ex amples" c'est chez les célibataires. Même si bon, c'est mal de juger sur le poids Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zesebus Posted May 28, 2014 at 07:18 PM Share Posted May 28, 2014 at 07:18 PM @Chips: Qui ? Moooiiii ? Noooooooooooooon !!!!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
foulala Posted September 17, 2015 at 04:29 AM Share Posted September 17, 2015 at 04:29 AM Standards élevés et objectifs ambitieux... Je me contenterais avec joie d'un simple effort de rédaction et de relecture. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
oreste Posted September 17, 2015 at 07:19 AM Share Posted September 17, 2015 at 07:19 AM Je viens de me taper les 14 pages... Ce qui m'horripile (et non m'insupporte qui n'est pas français) : Les apocopes. Les aphérèses. Les acronymes. Les anglicismes à outrance. Confondre le participe passé et l'infinitif. Confondre le conditionnel présent (ou le présent du conditionnel, à l'ancienne) et le futur simple (dit indicatif futur simple). Confondre langue et langage. L'absence de ponctuation. Les correcteurs très automatiques, voire automatisés des GSM (portables) et autres tablettes qui "mettent" des fautes où ils n'y en avaient pas... Je suis parfaitement d'accord à propos de la conjugaison, ça complique bien souvent la lecture. En revanche, pour ce qui est des apocopes et des aphérèses, c'est nier l'évolution de la langue et la création lexicale nécessaire. Pour avoir suivi des cours de grammaire historique, on se rend compte que ces procédés ont toujours existé et que nombre de nos mots actuels sont issus de réductions de ce type. On peut parler de "bus" ou de "car" pour l'évolution récente, mais si on remonte un peu (beaucoup) jusqu'au latin on retrouve ce phénomène absolument partout. C'est d'ailleurs pour ça qu'on est passé à une construction syntaxique plutôt que casuelle, parce qu'à force de réduire les fins de mots, les déclinaisons se perdaient et on ne savait plus quelle était la fonction des mots. Je propose donc qu'on abolisse toute forme d'apocope et d'aphérèse et qu'on revienne au latin primordial, voire même au proto-indo-européen. Exiger une langue immuable revient à exiger une langue morte. Et je dis ça en étant en Lettres modernes, c'est à dire en étant formé à maintenir le langage dans son état actuel. J'ai longtemps refusé tout écart au français et puis en bossant dans un collège de banlieue, j'ai découvert, en parallèle d'un niveau en conjugaison catastrophique (ce qui est vraiment problématique pour une bonne compréhension) et de la perte d'une immense partie du lexique existant, la création lexicale riche de ces jeunes petits br**leurs, avec des mots empruntés à l'arabe, à l'anglais, et même à l'ancien français. En résumé, je suis passé de révolté à nostalgique. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.