[traduction]
- Bon et bien je lui ai proposé une sortie dimanche elle était pas partante. -> elle avait mieux à faire que passer du temps avec toi.
- Je lui ai dit bein écoute la semaine prochaine si ça te tente et apparemment elle doit voir une amie (elle ne sait pas quel jour) donc une fois qu'elle a l'info on va plannifier un truc. -> Mais en fait ça arrivera jamais parce qu'elle va aller voir son amie pile le jour où toi tu veux un rdv, et si tu demandes rien, bah c'est simple, son amie l'a appelée en fin de semaine à la dernière minute.
- Elle était pas bien vendredi, à priori un décès d'un proche donc bon pas évident là -> Soit les gens sont pas proches et en général, ils parlent pas de ce genre de choses, soit ils sont proches et ils viennent naturellement chercher du réconfort/une oreille attentive/une épaule pour pleurer -> traduction de cette phrase: en gros, lâche la.
[/traduction]
Traduction de la traduction : ça le fait pas, en tous cas, pas comme ça, donc laisse tomber, au mieux elle reviendra vers toi, au pire, tu gagnes du temps.