Jump to content

Orthographe


Popa Schultze

Recommended Posts

* les "je m'en fou c'est le lecteur qui fera l'effort de comprendre", ca m'énerve au plus haut point parce que c'est quand même un bon gros manque de respect. Un peu comme ne pas tirer la chasse au boulot quoi. Et ca c'est totalement indépendant du niveau d'éducation.

Les trois autres passent encore, mais celle là...

Link to comment
Share on other sites

Améliorer son expression écrite ( comme orale par ailleurs ) reste un exercice très intéressant et au final ( lointain... ) valorisant pour celui ou celle qui s'en donne la peine.

De surcroît c'est toujours très agréable pour l'interlocuteur ou le lecteur et c'est également une marque de respect et de considération.

Bref tout ça pour dire que c'est profitable à ( pour ? ) tout le monde.

Link to comment
Share on other sites

Mesdames, Messieurs,

la réponse de l'Académie Française ( non je déconne pas, c'est vrai ) reçue par mail ce matin et ci-après littéralement retranscrite :

"Monsieur,

Multipaire est un adjectif ; il s’accorde donc avec le mot auquel il se rapporte. On écrira donc un câble multipaire et des câbles multipaires.

Cordialement,

Patrick Vannier"

Voilà, toutes mes confuses, j'ai perdu une occasion de me la fermer.

Link to comment
Share on other sites

Mesdames, Messieurs,

la réponse de l'Académie Française ( non je déconne pas, c'est vrai ) reçue par mail ce matin et ci-après littéralement retranscrite :

"Monsieur,

Multipaire est un adjectif ; il s'accorde donc avec le mot auquel il se rapporte. On écrira donc un câble multipaire et des câbles multipaires.

Cordialement,

Patrick Vannier"

Voilà, toutes mes confuses, j'ai perdu une occasion de me la fermer.

Oui mais les musicos l'emploient plus comme un nom à part entière et non comme un adjectif! Ce qui est mon cas

Link to comment
Share on other sites

Oui mais les musicos l'emploient plus comme un nom à part entière et non comme un adjectif! Ce qui est mon cas

Et alors ? Qu'il soit employé comme adjectif ou comme substantif, un multipaire ne prend pas de "S" au singulier mais seulement au pluriel. Déjà que la grammaire française est compliquée, si vous jouez en plus à couper les cheveux en quatre là où ça n'a pas lieu d'être, ça va être l'enfer ! :lollarge:

Link to comment
Share on other sites

Je trouve que ça devient un peu n'importe quoi du coup, je ne dis pas ça pour toi Begg mais ce topic me donne une impression générale du type "regardez comme on sait mieux parler que vous", et je trouve ça plutôt naze ...

Link to comment
Share on other sites

bon alors moi ce qui m'énerve au plus haut point ce ne sont pas tellement des fotes d'orthographe, mais d'abominables fautes de français ou tout simplement de logique qu'on entend à longueur de publicité télévisuelle, notamment pour une célèbre boisson gazeuse au cola, dans sa version baptisée zéro (pour dire "avec zéro sucre(s)" au lieu de dire sans sucre - ou comment apprendre à nos gamins à raisonner à l'envers pourquoi dire avec quelque chose, quand il n'y en a pas :butcher:)

Link to comment
Share on other sites

Et alors ? Qu'il soit employé comme adjectif ou comme substantif, un multipaire ne prend pas de "S" au singulier mais seulement au pluriel. Déjà que la grammaire française est compliquée, si vous jouez en plus à couper les cheveux en quatre là où ça n'a pas lieu d'être, ça va être l'enfer ! :lollarge:

T'es encore une fois à contre temps avec moi mon petit Piedo! C'est ce j'ai toujours dit et qui m' a été reproché par un loustic qui a même écrit à l'académie Française qui m'a donné raison! :wink:

Et j'ajoute,savoir bien parler et écrire,ça sert,surtout quand on cherche des contrats pour son groupe,j'ai fait du commercial et ça m'est vraiment utile!

Link to comment
Share on other sites

Ben non Rob., nous sommes tous conscients de nos limites et je pense que nous pouvons tous tomber d'accord en disant qu'un minimum d'effort de rédaction est profitable pour chacun.

Ce n'est pas insurmontable de se relire avant de poster et d'essayer d'étoffer un peu "son capital en orthographe".

Le propos, ce n'est pas d'être élitiste, c'est de motiver tout le monde pour tendre vers une amélioration générale du niveau d'expression écrite, me semble t'il.

Link to comment
Share on other sites

Pour rebondir sur la remarque de Rémy, il y a un truc qui me fait bien rire à la télé c'est la pub pour Lou Perac.

On y voit un "berger" avec sa femme. Cette dernière lui demande s'il est obligé de traire ses brebis si tôt le matin.

Et ce gros con lui répond : "La première traite du matin, c'est la première traite du matin..."

Alors pour commencer, comme s'il y avait un seconde traite le matin. <_<

Sinon, si tu ne trais pas tes animaux, ils peuvent en mourir. La vraie raison pour la quelle il fait la traite si tôt c'est afin de pouvoir en faire deux par jour.

Bonjour l'éducation de nos enfants sur les choses de la vie.

La crétinisation croissante de la publicité me consterne.

@Rob: Ce n'est pas ciblé et ça permet aussi à chacun de corriger ses erreurs.

Il y a aussi une expression qui me sort par les yeux : "...au jour d'aujourd'hui..."

Ça ne veut rien dire, il faut choisir c'est soit "...ce jour..." soit "...aujourd'hui..." mais pas les deux à la fois. <_<

Link to comment
Share on other sites

Pour rebondir sur la remarque de Rémy, il y a un truc qui me fait bien rire à la télé c'est la pub pour Lou Perac.

On y voit un "berger" avec sa femme. Cette dernière lui demande s'il est obligé de traire ses brebis si tôt le matin.

Et ce gros con lui répond : "La première traite du matin, c'est la première traite du matin..."

Alors pour commencer, comme s'il y avait un seconde traite le matin. <_<

Sinon, si tu ne trais pas tes animaux, ils peuvent en mourir. La vraie raison pour la quelle il fait la traite si tôt c'est afin de pouvoir en faire deux par jour.

Bonjour l'éducation de nos enfants sur les choses de la vie.

La crétinisation croissante de la publicité me consterne.

@Rob: Ce n'est pas ciblé et ça permet aussi à chacun de corriger ses erreurs.

Il y a aussi une expression qui me sort par les yeux : "...au jour d'aujourd'hui..."

Ça ne veut rien dire, il faut choisir c'est soit "...ce jour..." soit "...aujourd'hui..." mais pas les deux à la fois. <_<

Ah c'est pareil, ça fait gros con qui se la joue patron. Et "Au jour d'aujourd'hui, la traite du matin, c'est la traite du matin." ?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...